آدرس ایمیل خود را وارد نمایید
ثبت
پیام خود را بنویسید
ارسال به ایمیل
راهنمای جستجو در سامانه پارسه
راهنمای بارگذاری پایان نامه/رساله
English
تماس با ما
درباره ما
ورود به سایت
ورود خودکار
ثبت نام
بازیابی رمز عبور
سبد خرید
آیتمی وجود ندارد
راهنماها
بارکد
شماره پایان نامه
10005454
پدیدآور
بدیعی خمسهء فرد، حنانه سادات
Badiei khamseh fard, Hannaneh sadat
عنوان فارسی
تحلیل روشهای ترجمهی عناصر فرهنگی در دوبلهی روسی سریال ایرانی «شهرزاد»
عنوان انگلیسی
Analysis of the ways of translating realities in the Russian dubbing of the Iranian series «Shahrzad»
عنوان به زبان دیگر
Анализ способов перевода реалий в русском дубляже иранского сериала «Шахерезада»
استاد راهنما
گل کار،آبتین
Golkar,Abtin
--
استاد مشاور
بهارلو،هادی
Baharloo,Hadi
--
مقطع تحصیلی
کارشناسی ارشد
دانشکده
علوم انسانی
دپارتمان یا گروه
زبان روسی
رشته تحصیلی
مترجمی زبان روسی
تاریخ دفاع
1401/6
زبان متن
زبان چکیده
روسی
انگلیسی
فارسی
مشخصات ظاهری
دارای CD
دارای جدول
دارای تصویر
دارای نمودار
تعداد صفحات
0
واژههای کلیدی به فارسی
سریال «شهرزاد»
ترجمه دیداری شنیداری
عناصر فرهنگی
صداگذاری
زبان روسی
زبان فارسی
واژههای کلیدی به انگلیسی
"Shaherzad" series
audiovisual translation
realia
voice acting
Russian language
Persian language
واژههای کلیدی به زبان دیگر
Сериал «Шахерезада»
аудиовизуальный перевод
реалий
закадровое озвучание
русский язык
персидский язык
فایل چکیده
فایل اصلی
اعضای دانشگاه تربیت مدرس با ورود نام کاربری و رمز عبور ایمیل دانشگاه دسترسی مجاز خواهند داشت.
ورود خودکار
ثبت نام
|
بازیابی رمز عبور
دفعات مشاهده: 47 بار