Write your message
بارکد
Thesis Code
10007147
Persian Title
تحلیل اختلالات معنایی در سطح ساختاری -محتوایی و هویتی در کنش ترجمه مطالعه ی موردی : ترجمه فرانسه و فارسی "چراغ ها را من خاموش می کنم و پاپیون"
English Title
Analysis of the disorder of meaning in the act of translating based on structure/meaning and identity relationships, case study The French and Persian translation of It s me who turn off the lights and Papillon
Other Lang Title
Analyse du trouble du sens dans l'acte de traduire à partir des rapports de structure/sens et d’identité, Etude du cas : La traduction en français et en persan de C'est moi qui éteins les lumières et Papillon
Degeree
PhD
Faculty
Human Sciences
Group
French Language and Literature
Field
Education of French Language
Judgment Day
2022/11
Text language
Persian
Abstract language
Persian
English
French
Appearance
Number Of Pages
265
Main file
اعضای دانشگاه تربیت مدرس با ورود نام کاربری و رمز عبور ایمیل دانشگاه دسترسی مجاز خواهند داشت.
Remember me
Visits: 7 Time(s)