تحلیل اختلالات معنایی در سطح ساختاری -محتوایی و هویتی در کنش ترجمه مطالعه ی موردی : ترجمه فرانسه و فارسی "چراغ ها را من خاموش می کنم و پاپیون"
English Title
Analysis of the disorder of meaning in the act of translating based on structure/meaning and identity relationships, case study The French and Persian translation of It s me who turn off the lights and Papillon
Other Lang Title
Analyse du trouble du sens dans l'acte de traduire à partir des rapports de structure/sens et d’identité, Etude du cas : La traduction en français et en persan de C'est moi qui éteins les lumières et Papillon